Nel 2020 i Testimoni di Geova hanno presentato la traduzione del Nuovo Mondo in altre 33 lingue: si tratta del numero più alto di traduzioni pubblicate in un solo anno da quando uscì la prima, nel 1950. Tra le traduzioni rese disponibili, va ricordata la storica presentazione della prima Bibbia completa al mondo in una lingua dei segni, la lingua dei segni americana (ASL). Dal 2010 i Testimoni hanno pubblicato una media di 21 traduzioni bibliche ogni anno. Al 31 dicembre 2020, la traduzione del Nuovo Mondo viene distribuita, in modo del tutto gratuito, in 195 lingue. «La traduzione del Nuovo Mondo è una versione biblica encomiabile – spiega Simone Turco, comparatista e professore che si occupa di studi linguistici e letterari all’università di Genova – Pur avendo come obiettivo la leggibilità, non sacrifica l’accuratezza necessaria a trasmettere correttamente la profondità del testo. Adottando un registro moderno, ma calibrato secondo i vari contesti scritturali, essa tende alla naturalezza; la stessa naturalezza che si suppone i lettori o ascoltatori antichi percepissero nei testi loro coevi». Nel corso del 2021 i Testimoni di Geova hanno in programma di presentare la Bibbia completa o parti di essa in altre 36 lingue.